Friday, March 13, 2009

New Alcazar Album II


There's a review! In Swedish! I have no idea what it means. I tried typing it into translation software and it told me "this appears to be Indonesian rather than Swedish". Who cares? Ovantat fortraffligt!

6 comments:

Erskine-Davidson said...

As a student of swedish i can translate a little but it's in slang which they don't teach us so much of.

But "oväntat förträffligt" means unexpected excellence.

The headline roughly translates as "Excellent defence/vindication of disco music"

Skip said...

w00t! Thanks. And how very dare they? Nothing about Alcazar is unexpected!

Erskine-Davidson said...

Well, based on the majesty and poignancy of Crying at the Discotheque, how very dare they!

Adam said...

How about a decent english review?? :D

http://dontstopthepop.blogspot.com/2009/03/album-review-alcazar-disco-defenders_14.html

And just quietly... The album may indeed be available... right now.. somewhere in this very internet's tubes...

Skip said...

Thanks Adam - and who can't love a review that goes "Will this song be the one that sends them to Moscow? Methinks it has a very strong chance of success tonight at Melodifestivalen."

I've now listened to the album twice. Possibly going to go jogging to it tomorrow if Piriton and I can come to an arrangement that allows me to move...

tilt your head to the right said...

It roughly says;
A splendid/exellent defence speach of disco music.

In they're danceable defence speach of disco music, Alcazar includes a bonus disc with their greatest hits. And the new tracks stands (=put up a good fight?) well against the old umbrella drinks (=tropical drinks) -which says a lot about the new albums strenght. The trio, that [also] perform songs from Pet Shop Boys, Idol-Danny (from the Swedish equivalent of American Idol) and Anders Hansson, never miss out on their ambition. It is crystal clear from the first, filtered intro; to serve the party audience simplistic/shallow dance music with an equal touch of after beach at Ocean drive as of a night club in Moscow. Unexpectedly exellent.

It might sound weird after I've translated it, but it wasn't written that well in Swedish either.